17.10.2020 16:29

Способы образования неологизмов в современном немецком сленге. Часть 1

Способы образования неологизмов в современном немецком сленге. Часть 1

Современный мир находится в постоянном движении, принося в жизнь людей большие, а иногда и наоборот, незначительные изменения и события. На каждую такую перемену остро реагирует общество, особенно когда речь заходит о социальных проблемах. Именно они являются наиболее важными и значительными для общества, и тем самым находят отклик среди молодёжи, и как следствие, в молодёжном языке.

Сленг является неотъемлемой частью языка, и заслуженно завоёвывает всё больше внимания современной филологии. Сленг - это тот слой лексики, который не совпадает с литературной нормой. Тем не менее, сленговая лексика достаточно быстро распространяется и проникает во все сферы человеческой деятельности: сленг используют на радио и телевидении, в прессе, литературе, в сети Интернет, не говоря уже об устном общении людей практически всех возрастов, социальных групп и классов.

Помимо распространения в современном языке сленга, что часто вызывает недовольство со стороны людей, общество также сталкивается и с другой задачей: необходимостью произошедшие изменения каким-либо способом обозначить, дать им название. Таким образом, в нашей жизни возникают неологизмы или, проще говоря, новые слова, активно пополняющие состав немецкого сленга.

Термин «неологизм» существует в языкознании для обозначения новых слов, и содержание данного термина вытекает из самого слова: neos (греч. новый), logos (греч. слово). Наиболее простое определение неологизма, следовательно, «всякое новое слово или выражение, появляющееся в языке» [2; 10].

Характерной особенностью любого языка является тот факт, что язык, как и жизнь людей - понятие переменчивое, и никогда не стоящее на месте. Но, стоит заметить, что самым подвижным компонентом является словарный состав языка.

В словарном составе отражается с одной стороны, богатство и разнообразие предметов и явлений реальной действительности, а с другой стороны, семантические процессы, обусловленные языковыми законами [1; 15].

Задача данного исследования состоит в том, чтобы проанализировать словарь немецкого молодёжного сленга на выявления в нём неологизмов, и, на примере определённого количества слов, разобраться, какой способ пополнения словарного состава характерен для создания неологизмов.

Материалом для исследования послужили неологизмы, извлечённые из словаря Sascha Lobo «Wortschatz. 698 neue Worte fur alle Lebenslagen».

Проведя собственное исследование на материале словаря Sascha Lobo, выводы были получены следующие: неологизмы составляют лишь четверть данного словаря (25%).

Так же можно выделить три основные тематико-понятийные сферы, где неологизмы встретились в наибольшем количестве:
1) «Zwischen Menschen»:
Zackhaft - дерзкий, раскованный (противоположное «zaghaft» - робкий);
2) «Arbeit und Buro»:
Kaffeerien machen - ситуация, в которой у некоторых коллег перерыв продолжается несколько дольше, чем это положено;
3) «Familie und Freunde» / «Neue Worte fur neue negative Gefuhle»:
Friendgehen - иметь любовную связь на стороне с человеком из социальной сети «Facebook» и т.д. [3; 5].

Известная российская исследовательница Евгения Владимировна Розен считает, что все лексические новшества можно смело обозначить одним термином - лексические инновации. Но это только обобщающее понятие. Для полного представления о неологизмах необходимо познакомиться с их видами.

Наиболее чёткое представление о видах неологизмов дали составители Словаря современного немецкого языка под ред. Р. Клаппенбах и В. Штайница. Они выделяют следующие три типа неологизмов:
1) Собственно неологизмы (Neuwort), слова, впервые зафиксированные в немецком языке.
Например: Facebookling (постоянное обновление профиля Facebook, чтобы произвести
впечатление на подписчиков, продемонстрировав свою насыщенную событиями жизнь), offling (отсутствие доступа в Интернет)и т.д., пришедшие в немецкий язык из английского;
2) Новообразования (Neupragung), слова, составленные из известных слов и аффиксов в новых комбинациях;
Например: Flieber(das Fieber - лихорадка + lieben - любить) - лихорадочное состояние приближающейся влюблённости. Данная группа словобразованна, как правило, с помощью скрещения нескольких слов.
3) Семантические неологизмы (Neubedeutung), новые значения у известных ранее лексических единиц или, по иной терминологии, новые лексико-семантические варианты [2; 43].
Например: Zackhaft,Qunst (т.е. Kunst - искусство)- слова, в которых изменено правописание, а так же появился отрицательный оттенок;

Следовательно, можно сделать вывод, что неологизмы второго типа, а именно Новообразования, встретились в словареSascha Lobo в большем количестве.

С. В. Бородина
Продолжение следует

Способы образования неологизмов в современном немецком сленге. Часть 1

Опубликовано 17.10.2020 16:29 | Просмотров: 616 | Блог » RSS