11.01.2020 19:22

Опыт исследования старой немецкой рукописи Вильгельма фон Тизенгаузена «описание Олонецкой губернии» кон. XVIII в.

Опыт исследования старой немецкой рукописи Вильгельма фон Тизенгаузена «описание Олонецкой губернии» кон. XVIII в.

Автором изучаемой нами рукописи предположительно является Вильгельм фон Тизенгаузен (1779/1780-1857), декабрист, член Южного общества, полковник Полтавского пехотного полка, из семьи дворян Лиф- ляндской губернии. Отец его был титулярным советником. Вильгельм фон Тизенгаузен участвовал в сражениях русско-турецкой войны, был участником Отечественной войны 1812 г. В 1825 г. был арестован и приговорен к каторжным работам на два года. После сибирской ссылки Тизенгаузен прибыл в Нарву в конце июля 1853 г., а еще три года спустя, в 1856-м, по амнистии был восстановлен в прежних правах. Умер Фильгельм фон Тизенгаузен в 1857 г.

Текст делится на несколько основных разделов – это проект по усовершенствованию процесса солеварения в северо-западном регионе, описание природных ресурсов на территории Карелии, размышления об улучшении добычи мрамора и жемчуга, предложения по переустройству управления в северо-западном Российском приграничье.

В настоящее время исследуется часть рукописи, в которой предложен проект по организации производства соли в Карелии. Автор характеризует состояние соляного промысла в начале XIX в., подробно описывает процесс солеварения, который практиковался в Олонецкой губернии. Предлагая усовершенствовать организацию солеварения, автор детально описывает специфику технологических решений, приводит подробные чертежи и зарисовки.

Наша работа делится на два этапа - чтение и транслитерация, затем перевод текста. Процесс распознавания является трудоемким и сложным, так как документ рукописный. Нередко разные буквы очень схожи между собой. Например, заглавная буква H и строчная р, заглавные буквы P, R, F, строчные буквы n, e, r. Особенность авторского почерка в том, что у буквы р более широкая петля и сам хвостик петли не загибается книзу, он или отведен в сторону или загибается кверху. Заглавные буквы P, R, F можно легко отличить по «крючкам», которые отходят от основы в виде «четверки». У буквы P один «крючок» направлен вверх, другой вниз, в то время как у заглавной R лишь один «крючок», который загнут наверх. У буквы F оба «крючка» загнуты вниз. Гораздо сложнее различать строчные буквы n, и в особенности e и г. У некоторых начерков строчной r имеется маленький хвостик посередине.

Часто приходится догадываться, какая именно буква стоит в слове, и тогда исходим из того, какая буква была до нее - гласная или согласная, пытаемся определиться по смыслу слова. Особый интерес вызывают лигатуры, которые очень активно использовались автором при письме. Их необходимо сразу выявлять при чтении текста. Невероятно схожими являются сочетания ck и ch.

Определенные сложности возникают и при переводе. Наибольшая трудность в том, что автор постоянно прибегает к специальной технической лексике, описывая механизмы и процесс солеварения. Немецкий язык во многом отличается от английского синтаксисом, поэтому, имея большой опыт перевода с английского языка, иногда нелегко перестроиться на стилистику предложений в немецком тексте.

Уже переведено пять глав, которые полностью посвящены процессу солеварения. Получено представление о многих технических особенностях производства соли в Карелии в XVIII - начале XIX в. Благодаря этой работе происходит углубленное изучение немецкого языка и закрепляются навыки палеографического анализа старинного рукописного текста.

А. А. Кликачева

Опыт исследования старой немецкой рукописи Вильгельма фон Тизенгаузена «описание Олонецкой губернии» кон. XVIII в.

Опубликовано 11.01.2020 19:22 | Просмотров: 624 | Блог » RSS