20.09.2017 21:53

О некоторых особенностях фонетического строя китайского языка в сопоставлении с русским

О некоторых особенностях фонетического строя китайского языка в сопоставлении с русским

Русский и китайский языки относятся к разным структурным типам: синтетический флективный и изолирующий.

В русском языке элементарной фонетической единицей является звук, а в китайском - слог, но эти единицы несимметричны, т. к. русский звук не содержит значения, а китайский слог содержит, поэтому его называют слогоморфемой; это не только произносительная, но и минимально значимая единица.

Однако некоторые черты, как отмечают учёные, всё-таки сближают эти языки. Общим для русского и китайского языков является то, что в обоих языках слогообразующим элементом, ядром слога является гласный звук. Но если для ядра русского слога имеет значение его ударность или безударность, то для китайского слога актуально тонирование, произношение одним из четырёх различных способов.

В китайской иероглифической письменности каждый иероглиф обозначает один слог, представляющий собой одну морфему. В русском языке морфемы могут разрываться слоговыми границами, поэтому русское слогоделение представляет значительные трудности для китайцев.

В отличие от русского в китайском языке количество слогов строго фиксировано.

В русском языке преобладают открытые слоги, в китайском - закрытые. В то же время в китайском языке значительно более строгие требования к конечному элементу слога, к его финали. В русском языке в качестве конечного согласного могут выступать 23 согласных звука, в китайском не может быть шумных согласных; в русском языке финаль слога может состоять из нескольких согласных, в китайском - только из одного сонорного.

И в русском, и в китайском языках инициали слога более разнообразны, чем финали: в русском слоге перед одной и той же гласной могут стоять все 37 согласных фонем, а в инициали китайского слога - все согласные, кроме звонких. Но если в русском языке инициаль слога может насчитывать одновременно 2, 3, 4 согласных звука, то в китайском слоге скопление согласных невозможно.

Для китайского языка характерно скопление гласных, в русском это невозможно.

В китайском языке отсутствует противопоставление по глухости/ звонкости согласных.

Все это свидетельствует о том, что трудности в изучении русского языка китайскими учащимися оправданы.

Юй Сяочуань

О некоторых особенностях фонетического строя китайского языка в сопоставлении с русским

Опубликовано 20.09.2017 21:53 | Просмотров: 272 | Блог » RSS