16.06.2021 22:25

Категория курсива в «фантастическом» рассказе Ф.М. Достоевского «Кроткая» в переводе на греческий язык А. Александру. Ч.1

Категория курсива в «фантастическом» рассказе Ф.М. Достоевского «Кроткая» в переводе на греческий язык А. Александру. Ч.1

Ф. М. Достоевский внес немалый вклад в развитие национальной литературы, став известным по всему миру, не только благодаря оригинальным текстам и литературной критике или образам своего творчества, но и благодаря многочисленным переводам своих произведений на разные языки. Не стали исключением и переводы на греческий язык: романы «Идиот», «Преступление и наказание», «Бедные люди» и другие его труды. Наше внимание обращено к переводу фантастического рассказа «Кроткая» на греческий язык, выполненный А. Александру

Иногда, в художественном тексте, слова могут приобретать новые значения и зачастую получают дополнительные, эмоционально - стилистические. Одним из способов иного истолкования слова является курсив.

Следует отметить, что с помощью курсива, автор критически интерпретирует текст, раскрывает выделенным словом тот смысл, который он сам в него вкладывает. Читая произведения Достоевского, мы так же обращаем внимание на выделенные курсивом слова, словосочетания и даже предложения. Как писал В. Н. Захаров: «У Достоевского есть своя система, которая исключает выделение курсивом “случайных” слов, “случайных” предложений. Выделяются только опорные, ключевые слова, своего рода смысловые стяжения в тексте, - именно те слова, которые обязательно должны прочно войти в сознание» [2, 34] Но при этом, Достоевский использует выделение курсивом только там, где он становится «полноценной, суверенной, эстетически значимой категорией поэтики, выполняющей лишь те функции, которые осуществимы только в выделенном курсивом слове» [2, 33].

Курсив создает ключевые понятия в произведениях Достоевского (эгоизм страдания, затишье порядка, гордость бедных, строгое удивление, случайное семейство и т. д.), дает определения образа (молодая старуха, неуместная строгость, задумывающийся ребенок, недавнее давнопрошедшее время - о каторге в «николаевскую эпоху» и т. д.), определяет тип (характеристика ординарности в «Идиоте», типа «вечного мужа» и его жены - любовницы Вельчанинова в «Вечном муже» и т. д.), но чаще - характер многих героев Достоевского. Важную роль играет курсив в развитии сюжета «Униженных и Оскорбленных», «Записок из подполья», «Преступления и Наказания», «Идиота», «Подростка», «Кроткой», «Сна смешного человека», «Братьев Карамазовых»[2, 33].

А. Д. Львова
Продолжение следует

Категория курсива в «фантастическом» рассказе Ф.М. Достоевского «Кроткая» в переводе на греческий язык А. Александру. Ч.1

Опубликовано 16.06.2021 22:25 | Просмотров: 523 | Блог » RSS