29.11.2019 17:54

К вопросу о структуре сложных слов в шведском языке

К вопросу о структуре сложных слов в шведском языке

Цель исследования - комплексный анализ сложных слов шведского языка, одним из компонентов которых являются англицизмы. Предметом нашего исследованием стала часть романа «Snabba cash» Йенса Лапидуса (около 200 страниц из 474), было выявлено 39 случаев употребления композитов с использованием заимствования из английского языка.

Актуальность исследования обусловлена тем, что словосложение является продуктивным способом словообразования, но точных правил для образования новых сложных слов нет; на современном этапе в шведском языке наблюдается явление вытеснения исконной лексики заимствованиями, что создает угрозу для языка.

В исследовании использованы работы Н. Йоргенсена, Я. Свенссона, У. Торелля, У. Телемана, С. Хельберга, Т. Йоханниссона, Л-Э. Эдлунда, О. К. Попова, С. С. Масловой-Лашанской и других.

Композит или, другими словами, сложное слово - слово, состоящее из двух или более корней, которые образуют два компонента, обладающие семантической соотнесенностью.

Существует несколько классификации сложных слов, основанных на различных аспектах их исследования. Можно выделить две основные классификации сложных слов - семантическую и морфологическую, которые в свою очередь связаны между собой. В семантической классификации выделяют копулятивный, атрибутивный и объектно-адвербиальный типы сложных слов. На морфологической основе (в зависимости от того, к какой части речи относится второй компонент) выделяют 3 типа: сложные существительные, сложные прилагательные и сложные глаголы. Также композиты можно исследовать на предмет соединительной связи (соединительный согласный/гласный или его отсутствие, дефисное написание).

Одним из основных способов пополнения словарного состава языка является заимствование. В настоящее время доминирующим языком-источником заимствований в шведском языке стал английский.

Найденные в романе единицы были классифицированы по различным признакам:

Морфологическая основа композита. Структурная модель компонентов и тип их соотнесенности.

Среди рассмотренных лексем наблюдается доминирование использования сложных существительных, структурная модель существительное+существительное (party|humor, tavlings|freak, leasing| bolag), тип соотнесенности компонентов - атрибутивный (whiteboard|tavla, second hand-1 klader, bodybuilder| klubb).

Соединительная связь между компонентами сложного слова (соединительный гласный/согласный, его отсутствие или дефисное написание).

Наиболее употребляемый способ словосложения - без соединительного компонента (party| klader, neon|gul, cash | rull). Дефисное написание отмечено в 9 случаях, в 8 из них первый компонент является либо словосочетанием из двух слов (New York-1 kansla), либо аббревиатурой (vip-|Kharmakort). 2 случая использования композитов с соединительным -s- (tavlings|freak, garderobs|business).

Появление заимствований в языке часто связано с необходимостью назвать новые предметы, явления и процессы, имеющие отношение к реалиям нашей жизни. В таких случаях заимствования из другого языка оказываются оправданными. Например, в некоторых найденных нами композитах, один из компонентов сложного слова является именем собственным (Paul Smith-1skjorta, Playboy| brud, Coldplaylat). Встретились нам также слова, у некоторых слов нет аналога в шведском языке (leasing | bolag - лизинг, tweed | kavaj - твид).

Было отмечено частое употребление англицизма party, выявлено 8 случаев использования, 7 в качестве первого компонента, и один в качестве главного.

Проанализировав композиты с использованием заимствований из английского языка на основе романа «Snabba cash» Йенса Лапидуса, мы пришли к выводу, что некоторые из них могут считаться индивидуальноавторскими неологизмами. Автору важно было создать атмосферу современных реалий в Швеции, а так как шведский молодежный сленг изобилует использованием заимствований из английского (например, слово cash вместо kontant), то герои используют в диалогах англицизмы.

Мы также отметили, что автор использует заимствованное слово в качестве определения к главному компоненту, ведь в 33 из 39 случаев первый компонент - определительный англицизм. Главное же значение композита остается у шведского компонента.

А. А. Мешкуть

К вопросу о структуре сложных слов в шведском языке

Опубликовано 29.11.2019 17:54 | Просмотров: 393 | Блог » RSS