01.01.2023 15:13

Из истории изучения причитаний коми – зырян. Часть 3

Из истории изучения причитаний коми – зырян. Часть 3

До самого дня свадьбы у невесты гостят подруги, которые готовят приданое, невеста же в определенные моменты ритуала причитает. Для этого ей делается коса из кудели: в начале причитывания она ею размахивает, а затем ударяет косой о колено. Тем самым подчеркивается драматизм и динамичность ситуации.

Таким образом, через жесты и позу выражается особое эмоциональное состояние, в котором находится исполнительница вовремя причитывания. Остальные участники обряда были свободны в выражении своих чувств, эмоций.

В исследованиях В.В. Филипповой большое внимание уделяется изучению самих носителей коми причитаний. Так, автор пишет, что плачевая культура – явление женское. Однако в усть – куломской традиции ею был зафиксирован материал, свидетельствующий о профессиональном мужском исполнении причитаний: «Нарошнö бöрдöдчысь вöлi. Öртем Павел, коктöм ачыс жö. Пурйöн кывтiгöн этавыйöдыс орöма. Сiйö велöдчöма да бöрдöдчö вöлi ветлöдлö» (Специально причитальщик был. Öртем Павел, без ноги. Рыболовной снастью ногу оторвало. Он специально учился, да и ходил - причитал). Собиратель отмечает, что, судя по зафиксированным полевым материалам, это не единственный факт мужского исполнения причетов.

Среди носительниц коми причитаний В.В. Филиппова выделяет два их типа: пассивные и активные. Невеста на свадьбе чаще была пассивной, так как она порой лишь подхватывала плач, в то время как активное начало представляла профессиональная причитальщица. По мнению исследовательницы, профессиональное голошение имеет более древние истоки, чем массовое. Оно связано со строго ритуализированными формами плача. Исполнение их профессиональной причитальщицей предполагало создание особого эмоционального фона, высокого уровня психологического напряжения, который мог создать лишь подлинный Мастер.

Интересно, что по умершему могут причитывать многие участники похоронного обряда – родственники покойного. В свадебном же обряде довольно часто встречалось наемное свадебное голошение. Как отмечают ученые: «Было принято на свадьбу приглашать мастериц – причитальщиц, которые имелись в каждой деревне». Наемная голосьба, как правило, оплачивалась натуральной платой, хотя материалы свидетельствуют о том, что одаривание носило символический характер. Наряду с профессиональными вопленицами в плачевой свадебной церемонии могли участвовать мать невесты, крестная, подруги со стороны невесты.

В изучении плачевой культуры коми-зырян важное место отведено предметному коду ритуала. Так, в этнографических материалах по свадебному обряду содержатся сведения о разных его атрибутах, в частности о «ризъя», «сыръя чышъян» (платке с кистями), который выступает как необходимый элемент обряда. Закрывание платком и поза скорби связаны с представлениями о том, что для изменения социального статуса необходимо возвращение в первоначальное состояние человеческого бытия. В некоторых районах Коми края причитывание даже не могло начаться, пока на невесту не был наброшен платок и ею не была принята нужная поза, которая делала ее условно «синтöмöн» (слепой) и «нинöм кывтöмöн» (глухой). Тем самым, платок выступал в качестве средства обозначения символической границы между присутствующими.

Повсеместное использование «чышъян» (платка) в свадебном ритуале позволяет проследить переход вещи, употребляемой в обиходной функции, в предмет с символической нагрузкой.

В традициях северных районов Коми выделялся еще один важный символический предмет: вместо «свадебного венка» на голову девушки надевали «гöна юр» (меховая голова) и «бисера юр» (голова, украшенная бисером). Данные головные уборы изготовлялись из лисьей шкуры и из овечьей шерсти. Использование лисы для «свадебного венка» не случайно. В коми языке встречаются такие метафорические выражения, как «руч курчис» (лиса укусила) или «руч пурис» (лиса схватила), которые обозначают наступление зрелости девушки, либо потерю ею невинности. Тем самым, женские головные уборы, обладающие символической нагрузкой, функционировали в свадебном ритуале коми-зырян как предметы, необходимые для обозначения перемен статуса человека в традиционной общине.

В заключение отметим, что необходимо дальнейшее многоаспектное изучение причетных традиций коми-зырян, их вербального, музыкального кодов, которые по сей день остаются малоисследованными.

Список литературы

1. Байбурин А.К. Ритуал в традиционной культуре. СПб: Наука, 1993. С. 11-15
2. История коми литературы. Т. 1. Фольклор. Сыктывкар: Коми книжное издательство, 1979. С. 43.
3. Плесовский Ф.В. Свадьба народов Коми. Сыктывкар: Коми книжное издательство, 1968.
4. Филиппова В.В Традиционная культура и фольклор коми. Сыктывкар: Издательский дом Коми, 2014.

Д.И.Парахневич

Из истории изучения причитаний коми – зырян. Часть 3

Опубликовано 01.01.2023 15:13 | Просмотров: 217 | Блог » RSS