10.11.2015 22:57

«Золотое яичко» – «Курочка Ряба» (в обработке К. Д. Ушинского)

«Золотое яичко» – «Курочка Ряба» (в обработке К. Д. Ушинского)

«Золотое яичко» – «Курочка Ряба» (в обработке К. Д. Ушинского)

Основная масса населения нашей страны знакомы с данной сказкой в обработке Константина Дмитриевича Ушинского (1823-1870). Основоположник научной педагогики в России Ушинский включил сказку под названием «Золотое яичко» в изданную им в 1864 г. учебную книгу «Родное слово» и книгу «Детский мир». Это были первые общедоступные российские учебники для начального обучения детей. Они многократно переиздавались. Благодаря этому уже более 150 лет масса людей ломает голову над загадками данной сказки, т. к. Ушинский изложил её в книге в той интерпретации, в которой он её не раз слышал в глубоком детстве (украинский авриант). Книга предназначалась для начинающих писать и читать (здесь и библейские сюжеты и басни русских писателей, и сказки), поэтому автор мало внимания уделял наличию большого количества несообразностей в тексте. Пособия издавались для начальных классов сельских школ, т. е. для детей бедноты. Крестьянских детей на этом материале учили презрению к золоту, богатству, учили довольствоваться малым. В 1911 г. издатели изменили название сказки «Золотое яичко» на название «Курочка Ряба».

«Золотое яичко» – «Курочка Ряба» (в обработке К. Д. Ушинского)
Жили-были дед и баба. Была у них курочка Ряба. Снесла курочка яичко. Не простое яичко, золотое! Дед бил-бил – не разбил. Баба била-била – не разбила. Мышка бежала, хвостиком вильнула, яичко упало и разбилось. Плачет дед, плачет баба. А курочка кудахчет: «Не плачь, дед! Не плачь, баба! Я снесу вам яичко не золотое, а простое».

«Золотое яичко» – «Курочка Ряба» (в обработке К. Д. Ушинского)

Опубликовано 10.11.2015 22:57 | Просмотров: 2237 | Блог » RSS